सुनो ऐसे रूठे ना रहा करो हमसे
क्योंकि जान निकल जाती है ऐसे… सॉरी
Listen, stay here like us
Because life goes on like that... sorry
जब भी दुखी होते हैं आप,
इन आंखों से आंसू निकल जाते हैं अपने आप… मुझे माफ कर दो
Whenever you are sad you besad you
Tears fall out of these eyes automatically... forgive me
हर पल, हर मिनट, तुम पर ही मरता हूं,
क्यों हो खफा, एक तुमसे ही प्यार करता हूं… आई एम सॉरी
Every moment, every minute, I die only on you,
Why ho u khafa the one u love only me... I m sorry
सिर झुका कर बैठा हूं, गलती की सजा तो दे,
मगर मेरी जान, अपने मुंह से मुझे आवाज तो दे… सॉरी
I have bowed my head and made a mistake,
But my darling, give me a voice through your mouth... sorry
अनजाने में आपको रुला दिया हमने,
ऐ खुदा, नादानी में कैसा गुनाह किया हमने… प्लीज माफ कर दो
We inadvertently made you cry,
O Allah! What sin have we committed in ignorance! Forgive us, please!
मेरे सनम तुम चाहे कयामत तक रखना अपना गुस्सा,
मरते दम तक हम भी माफी मांगते रहेंगे।
My sanam whether you keep your temper up to the doom,
We will also continue to apologize till we die.
तुम्हारे पास होने में सुकून बहुत मिलता है,
तुमसे दूर होकर मैंने यही जाना है… सॉरी
It 's quite easy to be near you,
Getting away from you is what I've known... sorry
कोई शख्स बहुत उदास है तेरे जाने के बाद
अगर हो सके तो लौट आना किसी बहाने के बाद, आई एम सॉरी
No man is so sad. after you go
If possible come back after some excuse, I m sorry
हम से तुम गुस्सा रहो, इस बात में कहां दम है
माफी मांगने से भी ना मानो, क्या इतना प्यार कम है… आई एम सॉरी
We're you angry with me
Do not even believe in saying sorry, is there so much love less... I m sorry


0 comentários:
Post a Comment